El Padre de la Novia I y II (USA sin doblaje para parte I) - Versión para impresión +- Foros de Supervaca.com (http://foro.supervaca.com) +-- Foro: Discusión General de Home Theater (http://foro.supervaca.com/forumdisplay.php?fid=4) +--- Foro: Títulos en Blu-Ray (http://foro.supervaca.com/forumdisplay.php?fid=17) +--- Tema: El Padre de la Novia I y II (USA sin doblaje para parte I) (/showthread.php?tid=10574) |
El Padre de la Novia I y II (USA sin doblaje para parte I) - Daniel_Legion - 06-09-2012 Pues resulta que queria comprar esta comedia de Steve Martin, El Padre de la Novia (Father of the Bride) y lei que Disney hace poco lanzo una edicion doble de esta pelicula junto a la segunda parte. Reviso la informacion para cerciorarme que si trae pista de audio en español ya que tanto a mi como a mi familia nos gusta mas ver este tipo de comedias en español y esta pelicula la hemos visto un chorro de veces en la tele en español. Reviso el scan de la contraportada y tambien dice que trae idiomas en ingles, frances y español, hasta ahi todo bien. Pero leo en la pagina de Blu-Ray.com que el audio en español solo es para la segunda pelicula, lo que se me hizo raro ya que en la contraportada no dice que sea solo para la segunda pelicula. Entonces me meto a un foro gringo y les hago esa pregunta a lo que unos dias despues me confirmaron que efectivamente solo la segunda pelicula trae audio en español, viene en dolby digital a 320 kbps. Eso solo significa que Disney mintio en la portada al decir que Father of the Bride trae audio en español cuando es solo la segunda pelicula la que lo trae. A fin de cuentas no la compre ya que la que me interesaba era la primera pelicula, la secuela solo la veia como un plus. Muy mal por parte de Disney de querer ocultar la informacion del audio, afortunadamente la pagina de Blu-Ray.com (no es la primera vez) me salvo de hacer un coraje al haberla comprado. Solo espero que Disney no vaya a hacer lo mismo para la de Cambio de Habito (Sister Act) ya que esta anunciada tambien como edicion doble de la 1 y la 2 y aunque tambien anuncia que trae audio en Spanish la verdad es que ya no se puede confiar. RE: Disney miente en la portada de El Padre de la Novia - geobrush - 06-09-2012 Gracias por el aviso. Disney es como Peña, No se puede confiar. RE: Disney miente en la portada de El Padre de la Novia - Lucho Cohaila Guzman - 06-09-2012 Desde las Toy Story en 3D que indicaban espaniol y no traen nada ya no es confiable y hay que esperar la salida para confirmar en foros... RE: Disney miente en la portada de El Padre de la Novia - osdia - 06-09-2012 Ya perdi la cuenta de todas las veces que Disney nos ha mentido, y hasta la fecha siguen poniendo mal la información en las cajas! RE: Disney miente en la portada de El Padre de la Novia - gonzalo MX - 06-09-2012 Yo no le llamaría que mienten lo que hacen es un copy/paste de la info en Ingles y nadie lo revisa y asi mandan a imprimir, simplemente tienen un PESIMO control de calidad, se les ha visto infinidad de veces con slips mas grandes, defectos en pintura, la mala información y el estigma de Bella Durmiente y Cars audio) eso en cualquier lugar es mal control de calidad, la pregunta aquí es ¿Por que no revisan el producto antes de enviarlo a las tiendas?, ¡carajo!; últimamente las cosas no andan nada bien en la casa del ratón miguelito así que es de esperarse cada vez mas estas deficiencias de calidad a-guas. RE: Disney miente en la portada de El Padre de la Novia - Lucho Cohaila Guzman - 06-09-2012 ya me dio miedo con la peli de Avengers... RE: Disney miente en la portada de El Padre de la Novia - cuau_cg - 06-09-2012 Deberian poner a uno de nosotros de control de calidad. RE: Disney miente en la portada de El Padre de la Novia - gonzalo MX - 06-09-2012 Si estamos hablando de Disney México, verdad?, me apasione y no se si este titulo ya esta aquí en México, jejeje RE: Disney miente en la portada de El Padre de la Novia - cuau_cg - 06-09-2012 Este titulo no está en México, estamos hablando de Disney USA, pero lo que dices no es mas que la puritita verdad. Re: Disney miente en la portada de El Padre de la Novia - gonzalo MX - 06-09-2012 No pues este si es un GRAN error de D USA, escribanles esos SI toman cartas en el asunto. Enviado desde mi LG-E510f usando Tapatalk RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - djpaulc - 06-13-2012 que mal queria este pack pero si la primera no trae, no va. Voy a actualizar la lista para que se sepa. SAludos, RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - Drakho - 10-19-2012 Que tal hoy compre este titulo nacional en 176 y les comento que si viene con el doblaje nacional ambas peliculas. al parecer la diferencia radica en que en la segunda pelicula trae audio en portugues, pero confirmo que trae el doblaje especificaciones Audio Ingles 5.1 DTS-HD MA Español 2.0 Portugues 2.0(solo en padre de la novia 2) subtitulos Ingles y español trae los mismo extras que el BR de USA, la vi en español suena muy bien para ser solo dolby a 2.0 RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - Daniel_Legion - 10-19-2012 (10-19-2012, 09:39 PM)Drakho escribió: Que tal hoy compre este titulo nacional en 176 y les comento que si viene con el doblaje nacional ambas peliculas. ¿En serio? ¿Estas completamente seguro que la primera pelicula tambien trae doblaje? ¿Podrias sacar unas fotos de los menus de audios de ambas peliculas para ver si son iguales a los de la edicion gabacha? RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - Aztek - 10-20-2012 Hola, En la mother!! doblaje en ambas peliculas??, me voy por la mexicana, que bueno que nunca me anime a comprar la americana. Gracias por el dato Drakho . Saludos!! RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - Drakho - 10-20-2012 (10-19-2012, 11:32 PM)Daniel_Legion escribió: ¿En serio? ¿Estas completamente seguro que la primera pelicula tambien trae doblaje? ¿Podrias sacar unas fotos de los menus de audios de ambas peliculas para ver si son iguales a los de la edicion gabacha? Ayer vimos la 1 en español y les confirmo que si trae el doblaje, en verdad disfrutable, estoy contento con mi compra. menu padre de la novia 1 saludos RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - crispicazzo - 10-20-2012 Para aquellos nostálgicos que quieren el doblaje que le ponían en canal 5, les informo que el doblaje incluido en el blu-ray es diferente. Es muy parecido pero son otras voces. RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - cruelinventions - 10-20-2012 entonces es redoblaje en 5.1... aggg al parecer se estan deshaciendo de los doblajes en 2.0 para redoblarlos con mejor calidad. AGGG RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - geobrush - 10-21-2012 (10-20-2012, 03:15 PM)crispicazzo escribió: Para aquellos nostálgicos que quieren el doblaje que le ponían en canal 5, les informo que el doblaje incluido en el blu-ray es diferente. Es muy parecido pero son otras voces. ¿Estas seguro? Yo vi toda la 1 y a mi el doblaje me parece igual al de siempre y la he visto muchas veces en la tele. RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - crispicazzo - 10-21-2012 (10-21-2012, 12:29 AM)geobrush escribió:(10-20-2012, 03:15 PM)crispicazzo escribió: Para aquellos nostálgicos que quieren el doblaje que le ponían en canal 5, les informo que el doblaje incluido en el blu-ray es diferente. Es muy parecido pero son otras voces. Quizas éste redoblaje ya fue transmitido en TV alguna vez y por eso te suena familiar. Sin embargo, yo tengo un DVD grabado directamente de la tele con el doblaje original y sí son otras voces. RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - Daniel_Legion - 10-21-2012 La compre apenas ayer aprovechando el 2x1 de Liverpool. Bien por Disney/Buenavista ya que al parecer es una edicion exclusiva para Mexico y Latinoamerica porque varia en idiomas respecto de la edicion de USA y tampoco compartimos con alguna edicion europea porque no trae ningun idioma europeo: Father Of The Bride (1992): Código: DISC INFO: Father Of The Bride Part 2 (1995): Código: DISC INFO: El audio y video son los mismos que en la edicion gringa y tambien trae los mismos pocos extras (todos subtitulados) y el comentario del Director tambien esta subtitulado. Las diferencias con la edicion de USA es que no trae frances y en vez del frances trae portugues, ademas de que en la edicion gringa la primera pelicula no trae doblaje y la segunda tiene doblaje en 2.0 a 320 Kbps mientras que nuestra edicion trae doblaje en ambas peliculas en 5.1 a 640 Kbps. Ademas la edicion gringa no incluye subtitulos en español en la segunda pelicula. Otra diferencia mas es que nuestra edicion no incluye los dos DVDs R1 de ambas peliculas que vienen en la edicion gringa, aunque la verdad a nadie le han de interesar, yo nunca quise comprar los DVDs R4 que saco aqui Disney/Buenavista y eso que si tenian subtitulos a diferencia de los R1 donde solo la segunda pelicula trae subtitulos en español. Lo unico negativo es que los extras de Father Of The Bride Part 2 son exclusivos de la edicion DVD ya que el Blu-Ray solo incluye los extras de la primera pelicula. Para comparar aqui esta la info de la edicion gringa que saque de otro foro: Father Of The Bride (1992): Código: Disc Title: FATHER_OF_THE_BRIDE_1_AND_2 Father Of The Bride Part 2 (1995): Código: Disc Title: FATHER_OF_THE_BRIDE_1_AND_2 Ahora sobre el doblaje quiero decir que el doblaje de la primera pelicula es el que siempre pasan en TVAzteca con la misma voz de Steve Martin que en la de El Padre de la Novia II y en La Pantera Rosa 1 y 2 y en Mas Barato por docena 1 y 2. El doblaje anterior debe ser exclusivo de Televisa en el Canal 5 (como el primer doblaje de Scream) y desde hace años que ya no la pasan ahi porque ahora las peliculas de Disney son de TVAzteca. Mi conclusion es que para mi Disney/Buenavista se saco un 10 con esta edicion exclusiva para Mexico y Latinoamerica, yo sinceramente me habia desilusionado mucho con las caracteristicas de la edicion de USA pero parece que se reivindicaron y con creces. Ojala hagan lo mismo con las de Cambio de Habito - Sister Act 1 y 2 de Whoopi Goldberg ya que a mi me gustan mucho esas peliculas y no me parece justo que la edicion gringa no traiga doblajes (por eso no la he querido comprar), ojala tambien sacaran una edicion exclusiva para Latinoamerica con los doblajes en español en ambas peliculas. (10-21-2012, 03:07 AM)crispicazzo escribió:(10-21-2012, 12:29 AM)geobrush escribió:(10-20-2012, 03:15 PM)crispicazzo escribió: Para aquellos nostálgicos que quieren el doblaje que le ponían en canal 5, les informo que el doblaje incluido en el blu-ray es diferente. Es muy parecido pero son otras voces. Asi es, como ya aclare, el redoblaje es el que pasan en TVAzteca. RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - Carlos Alanis - 10-21-2012 Ojala y saquen asi Rocketeer, que en USA no trae ni subs ni doblaje, ni en BR ni en DVD, y el DVD nunca salió en R4 RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - Daniel_Legion - 10-21-2012 (10-21-2012, 07:27 AM)Carlos Alanis escribió: Ojala y saquen asi Rocketeer, que en USA no trae ni subs ni doblaje, ni en BR ni en DVD, y el DVD nunca salió en R4 Tambien que saquen asi Good Morning, Vietnam. RE: Disney (USA) miente en la portada de El Padre de la Novia - Edmundo - 10-21-2012 Son de las cosas que no hacen sentido. Si somos region A, todos los vendidos en USA deberian traer espanol. Estos cuates deben saber que hay millones en el gabashow que solo hablan espanol y un poco de ingles. RE: El Padre de la Novia I y II (USA sin doblaje para parte I) - elchb - 10-22-2012 Alguien sabe la lista completa de títulos ya disponibles a la venta? |