Foros de Supervaca.com
Ásterix & Óbelix contra el César (1999)- R1 y R4 - Versión para impresión

+- Foros de Supervaca.com (http://foro.supervaca.com)
+-- Foro: De nuestros colaboradores (http://foro.supervaca.com/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Foro: Reseñas (http://foro.supervaca.com/forumdisplay.php?fid=13)
+--- Tema: Ásterix & Óbelix contra el César (1999)- R1 y R4 (/showthread.php?tid=9)



Ásterix & Óbelix contra el César (1999)- R1 y R4 - Vicco - 10-17-2002

Tit.: Ásterix & Óbelix contra el César
Orig.: Ásterix & Óbelix contre César (Ásterix & Óbelix contra César)
Director: Claude Zidi
Elenco: Christian Clavier, Gerard Depardieu y Roberto Benigni
Año: 1999
Duración: 95 min

La Película
Esta historia se desarrolla en la antigua Galia, donde el Imperio Romano no ha podido conquistar una pequeña aldea, ya que sus habitantes cuentan con la ayuda de un druida que conoce una poción mágica que los hace más fuertes; por lo que cualquier intento de los romanos por invadir la aldea es siempre frustrado y por consiguiente los Romanos viven atemorizados de los Galos ya que han encontrado un nuevo modo de diversión al golpear, burlarse y humillar a cuanto romano se encuentren en su camino. Ásterix(Christian Clavier) y Óbelix(Gerard Depardieu), son los mejores guerreros Galos, Ásterix por su aguda inteligencia y Óbelix a pesar de ser algo lento, al haber caído de pequeño en la marmita de la poción mágica, los efectos de la misma en él son permanentes por lo que es casi invencible. Entre el ejercito Romano se encuentra el Centurión Détritus(Roberto Benigni), quien por medio de artimañas roba la poción mágica de los Galos, con el fin de derrocar al César y convertirse él mismo en el nuevo César. Ásterix y Óbelix deben detener los planes de Détritus para evitar que haga mal uso de la poción mágica ¿Cómo lo harán? Precisamente en eso yace la diversión.

Basada en los personajes del famoso cómic Europeo 'Ásterix', de Goscinny y Uderzo, esta es una comedia muy buena, sobre todo para aquellos que conocemos y disfrutamos el cómic. Principalmente ellos se darán cuenta de las enormes similitudes tanto en los escenarios, como en los personajes, sus actitudes y situaciones características del cómic, como el eterno pleito del Herrero con el Comerciante de Pescado, el desagrado de todo el pueblo por el desafinado Bardo, y el temor de los Galos de que el cielo caiga sobre sus cabezas. Pero el hecho de que no conozcas el cómic, no es motivo para que dejes de ver esta película, ya que Roberto Benigni está(como siempre) genial en su actuación, además de contar con Gerard Depardieu en el elenco le ayuda bastante, pero no sólo ellos actúan bien, ya que la mayoría de los actores hacen muy bien sus papeles, hay que ver los desplantes de grandeza del César(Gottfried John) y echarse un taco de ojo con Laetitia Casta.

Para conservar sus raíces cómicas, la película se basa en efectos especiales y efectos de sonido tipo cartoon. Es aquí donde encuentro el único detalle en la misma, los efectos se ven un poco falsos, pero cumplen con su cometido de darle el toque cómico necesario a la película.
(8/10)

Video
¡Horror! No sé que es lo que hizo la distribuidora(Quality Films) pero tengo una vaga idea... pusieron 2 copias de la película en un solo disco, una con el audio original en Francés y otra con un doblaje en español. La película viene en formato Fullscreen, por lo que al ver los créditos en Widescreen no se emocionen, es sólo temporal... En la versión en Francés el transfer de video tiene algunos errores, lo más notorio es que la imagen tiene demasiado brillo, tanto que a veces es imposible distinguir las siluetas de los personajes contra un cielo que debería ser azul. Pero esto se pone mejor... Al cambiar el audio a español fue que me di cuenta de la atrocidad que hizo la gente de Quality Films, el video de la versión en español parece sacado de un VHS, los colores se ven muy opacos, los negros parecen grises con manchas de un azul marino, incluso en algunas escenas en la oscuridad se alcanza a ver los negros pixeleados, parece que los encargados de realizar el transfer son las mismas personas encargadas de sacar los VCD's piratas. Bastante mal.
(4/10)

Audio
El DVD incluye 2 opciones de audio, Francés(idioma original) y Español.
Francés: presentado en Dolby Digital Stereo 2.0, es una pista que cumple con los estándares de una pista stereo, se alcanzan a percibir los efectos de sonido sin ningún problema y yo creo que una pista de sonido en 5.1 canales talvez no hubiera sacado mucho provecho (salvo en un par de escenas) pero hubiera sido una buena adición. Otro detalle, aunque no del audio, en ciertas partes de la película los subtítulos aparecen 2 o 3 segundos después de que hablan los personajes y esto es bastante irritante.
Español: presentado también en Dolby Digital Stereo 2.0 ¡Arrggh! ¿pensaron que el video en español era horrible? Esperen a que escuchen el audio en español, no, momento, esperen a que intenten escuchar el audio en español. El sonido parece haber sido grabado en Mono en una sala con bastante eco y a un volumen muy, pero muy bajo, además de que el doblaje presenta errores de Lipsync... No aguanté más de un capitulo completo.
(4/10)

Características Adicionales
Como extras únicamente se agregaron las filmografías de Gerard Depardieu, Christian Clavier y Roberto Benigni. En una fuente muy pequeña y difícil de leer. Sí que la supieron hacer. Cabe hacer mención que la selección de capítulos esta mal hecha también, no sé que criterio tomaron para hacer los capítulos, pero al tener 2 versiones de la película, los capítulos no corresponden una con otra, los capítulos comienzan en distintas escenas en ambas versiones y empiezan durante el transcurso de las escenas, no durante los cambios de escena(como debería ser) por ejemplo, el capítulo de los créditos comienza una vez que han pasado todos los actores, extras, stunts y parte del equipo técnico(y también es diferente en las 2 versiones). La película incluye subtítulos sólo en Español, no incluye subtítulos en portugués ni en inglés y eso que es R1 y R4.
(1/10)

Calificación General
Es una verdadera pena que se haya puesto tan poco esfuerzo en lanzar esta película en DVD, especialmente para los fans del cómic, obviamente a esta gente no le preocupa sacar productos de calidad sino simplemente obtener ganancias con la menor inversión posible. Sin embargo, es una buena película y si la encuentras en algún videoclub y puedes soportar el Fullscreen, y el audio en stereo(escucha el Francés por favor), pues bien vale la pena una renta. Afortunadamente a mi me la prestó un amigo.
(4/10)


- Vicco - 10-22-2002

Estuve investigando sobre opciones alternas para este DVD, y al parecer no existe un DVD R1 de este título... los únicos que encontré fueron en región 2, uno para Francia y otro para Alemania. Aqui estan sus características generales.

R2 Francia:
Video: Anamorphic Widescreen 2.53:1, PAL
Audio: Dolby Digital 5.1 (Francés), Sin Subtítulos o Closed Captions
Extras: Entrevistas, Un especial de Diseño de Producción y Videos Musicales.

R2 Alemania:
Video: Anamorphic Widescreen 2.53:1, PAL
Audio: Dolby Digital 5.1 (Alemán), Sin Subtítulos o Closed Captions
Extras: Entrevistas, Making of(detrás de cámaras).