Mensajes: 1,151
Temas: 215
Registro en: Jul 2004
Reputación:
0
Hola, pues ya va a salir para Latinoamerica esta excelente serie. Ojala yo hubiera tenido una niñera asi
Al igual que el resto, sale editada por Columbia-Sony, pero aun no hay noticias para México, ya hay noticias para Argentina y Brasil.
Cada quien sus gustos, pero al parecer viene sin doblaje en Español:
AUDIO: Ingles DD5.1 (indica en Argentina) y DD2.0 en Brasil(mas creible)
SUBTITULOS: español, ingles y portugues (argentina y Brasil)
Caracteristicas:
BRASIL y ARGENTINA escribió:* Menu interactivo
* Seleccion de escenas
* Comentário de Fran Drescher no episódio "Piloto"
* Comentário de Fran Drescher no episódio "Imaginary Friend"
* Comentário de Fran Drescher no episódio "I Don't Remember Mama"
* Making of
* Trailers (sem legendas)
EN ESPAÑA tambien ya sale, pero allá tendra aparte del audio en ingles, audio en castellano asi como sub. en castelano. Los extras son los mismos que indican en la Edición de Brasil.
Las portadas de las 3 ediciones son iguales a la de Region 1.
Argentina tiene fecha de lanzamiento 13 de Julio del 2005
Brasil tiene fecha de lanzamiento del 17 de Agosto del 2005 (yo creo que es un error, yo digo que es en Julio)
España tiene fecha de lanzamiento el 19 de Julio del 2005
Y México?, pero por lo menos ya sabemos mas o menos que nos espera, ojala que la version que salga en México incluya audio en español.
Mensajes: 2,805
Temas: 126
Registro en: Nov 2003
Reputación:
1
el problema de las ediciones de columbia son los empaques, ademas que para mi gusto son algo excesivo los precio (Mad About You, Seinfeld Hechizada) $535 por un paquete de 4 discos, pero ya veremos
Mensajes: 1,745
Temas: 24
Registro en: Mar 2003
Reputación:
0
Alguien sabe cuántas temporadas son de esta serie?
¡CHUCK! APLAUSOS...
Mensajes: 5
Temas: 3
Registro en: Dec 2004
Reputación:
0
Son 146 capitulos distribuidos en 6 temporadas (1993-1999)
y un capitulo de reencuentro en el 2004 "The Nanny Reunion: A Nosh to Remember"
Mensajes: 953
Temas: 105
Registro en: Aug 2003
Reputación:
1
Pues ojalà hayan hayan revisado el subtitulaje ya que actualmente la estan pasando en Sony y hay cada error, por ejemplo el otro dia a Brighton le subtitularon Brian, a C.C. a veces le ponen CeCe, Cici, Zizi, en fin...
Mensajes: 4,133
Temas: 205
Registro en: Apr 2004
Reputación:
0
Sony México la distribuira a partir de Diciembre, por que se tardaran tanto aquí :roll:
Cita:Fran Fine (Fran Drescher) ha sido despedida y su novio la abandona. Al trabajar ahora vendiendo cosméticos de puerta en puerta, llega a la casa de la familia Scheffield, donde es confundida con la nueva nana y contratada inmediatamente.
Los 22 episodios de la primera temporada de la serie saldrán a la venta en DVD Región 4 México en el mes de diciembre del 2005 por parte de Sony. Material adicional y características aún por confirmar.
Fuente: ContactoDvd
Mensajes: 4,890
Temas: 474
Registro en: Nov 2003
Reputación:
0
Tengo la ligera sospecha de que sera sin audio en Spanish
Mensajes: 4,133
Temas: 205
Registro en: Apr 2004
Reputación:
0
arturo_gtz escribió:Tengo la ligera sospecha de que sera sin audio en Spanish
Sip yo también ya que asi se esta manejando la R4 de Argentina, igual que el R1 solo subs me gustaria tener los dos idiomas, ambos me hace reir
Mensajes: 4,110
Temas: 100
Registro en: Mar 2003
Reputación:
3
pues tal vez se tardaron tanto en sacarla en Mexico para incluirle el doblaje no?, despues de todo asi es como la conoció casi toda la gente aqui...
y si, en ambos idiomas tiene su encanto, aunque la voz de Fran en inglés es genial...
Mensajes: 369
Temas: 10
Registro en: Aug 2005
Reputación:
1
Ojala tengas razón Fer, creo que para la gran mayoria La Niñera fue un exito porque fue vista en español. Yo sólo he visto un par de capítulos subtitulados en Sony, y no me atrae tanto como la versión doblada.
La serie en general es muy divertida, ojala que si tenga doblaje, para pensar en la compra.
Mensajes: 1,151
Temas: 215
Registro en: Jul 2004
Reputación:
0
Hola, ya vi la serie de Region 4 en Sangrons.
En la caja indica Audio en Ingles, Subtitulos en ingles, español y portugues.
Al menos que este mal la información de la caja, pero sólo indica Ingles.
Para los que la vayan a comprar.
Mensajes: 579
Temas: 18
Registro en: Feb 2003
Reputación:
0
Ahikarugs escribió:Hola, ya vi la serie de Region 4 en Sangrons.
En la caja indica Audio en Ingles, Subtitulos en ingles, español y portugues.
Al menos que este mal la información de la caja, pero sólo indica Ingles.
Para los que la vayan a comprar.
Confirmo lo dicho: la vi hace algun tiempo en BB y decia audio en ingles :cry:
Ni modo ...
Saludos
"En las profundidades de nuestro inconsciente hay una obsesiva necesidad de un universo lógico y coherente. Pero el universo real se halla siempre un paso más allá de la lógica"
De "Los Proverbios de Muad' Dib", por la Princesa Irulan.
Mensajes: 2,805
Temas: 126
Registro en: Nov 2003
Reputación:
1
Yo la tengo, y efectivamente solo trae audio en ingles pero todo esta subtitulado, alguien me pregunto por esto y le conteste pero en los post de cual es el ultimo dvd que has comprado?
Mensajes: 4,110
Temas: 100
Registro en: Mar 2003
Reputación:
3
por cierto, los audiocomentarios están subtitulados también. Eso es bueno ya que se estaba volviendo moda no subtitularlos...
En cuanto al doblaje, la verdad es que yo no lo extraño mucho; esta serie la empecé a verla doblada en TV Azteca pero después me acostumbré a verla con el audio original en el Sony y me gustó mas así.
Mensajes: 369
Temas: 10
Registro en: Aug 2005
Reputación:
1
Que lástima... :cry:
Se me hace raro de Sony que casi siempre incluye audio en español, pero en fin, los que deben perder más en ventas son ellos. Yo por mi parte no la compraré, me tendré que conformar con verla los lunes por Tv Azteca :cry: :cry: :x
Mensajes: 2,805
Temas: 126
Registro en: Nov 2003
Reputación:
1
vladvamp escribió:Que lástima... :cry:
Se me hace raro de Sony que casi siempre incluye audio en español, pero en fin, los que deben perder más en ventas son ellos. Yo por mi parte no la compraré, me tendré que conformar con verla los lunes por Tv Azteca :cry: :cry: :x
No es muy tajante de tu parte? es decir, el audio en español es muy bueno, pero presisamente por eso no se le extraña en esta serie ya que las voces son muy, muy parecidas, ademas no creo que encuentres otra edicion de esta serie, aunque si es extraño que no incluyan doblaje, extrañamente agarraron el master original de R1 y lo pusieron en R4, ojala que asi hiciera Sony en sus peliculas
Mensajes: 369
Temas: 10
Registro en: Aug 2005
Reputación:
1
Pue si, la Niñera solo me interesaría verla de nuevo en español, si no para qué... y menos pagar tanto por tenerla solo son subtítulos.
Como bien dices las voces son "muy parecidas" y eso indica que fue un excelente doblaje y que Mónica Manjarrez realmente lleno el papel de Fran Drescher.
Mensajes: 1,151
Temas: 215
Registro en: Jul 2004
Reputación:
0
En eso tienes razon.
Que mala onda de Sony, tambien con los dukes de hazzard temporada 2, les quitarón el doblaje, por lo menos la caja sólo indica audio en ingles.
Haber si en la temporada 2 le ponen doblaje.
Mensajes: 4,133
Temas: 205
Registro en: Apr 2004
Reputación:
0
Ya vi 2 de los 3 discos, se fueron como agua, me encanta esta serie, :palmas: no me canso de verla, el comentario de Fran en el episodio piloto muy bueno, informativo y entretenido, el extra del disco 3 también bueno Genial :victoria: lo que menciona al final y que quiza influyo en que les autorizaran la 2a Temporada :twisted:
Mensajes: 1,745
Temas: 24
Registro en: Mar 2003
Reputación:
0
Buen programa y buenos DVDs... para cuando la temporada 2?
¡CHUCK! APLAUSOS...
Mensajes: 9
Temas: 0
Registro en: Jan 2006
Reputación:
0
:arrow: A mi me gusta mucho esta serie, la verdad es una pena que no tenga el doblaje en español al que estan muchos acostumbrados, yo la compre en R1 porque pense que no la iba a distribuir SONY en México y vaya sorpresa que en diciembre la empezaron a distribuir pero solo con el audio original.
A mi me gusta tambien la versión original porque existen ciertas entonaciones que solo los actores pueden darle a sus dialogos, por ejemplo Niles o la misma Fran.
Como dato curioso la región 1 es identica a la región 4, no incluye más ni menos, solo que la caja de los discos vienen muy delgada a diferencia de la R4 y el precio varia de 421(En región 1) a 250 pesos(En Región 4).
El precio en R4 se me hizo muy barato para ser una temporada de 22 episodios y que SONY podria sacarle mucho provecho con un precio mayor.
"Dead Like Me" A series about life after life
Mensajes: 953
Temas: 105
Registro en: Aug 2003
Reputación:
1
Alguien sabe algo de la 3a temporada en DVD? O sony ya se olvidaría de ella...
Mensajes: 669
Temas: 23
Registro en: Jun 2005
Reputación:
0
Jorge M escribió:Alguien sabe algo de la 3a temporada en DVD? O sony ya se olvidaría de ella...
Ni en región 1 la han anunciado al paso que va Sony tendremos las 6 temporadas hasta finales del 2008 o principios del 2009 ya tiene más de 6 meses que salio la segunda temporada.
Mensajes: 699
Temas: 89
Registro en: Oct 2011
Reputación:
0
Para los que quieran saber ya esta disponible esta serie en Netflix y lo mejor de todo es que cuenta con el excelente doblaje en español.
Mensajes: 4,178
Temas: 84
Registro en: Nov 2007
Reputación:
10
Gracias por la informacion.
Sent from my iPhone 5 using Tapatalk
Mensajes: 195
Temas: 33
Registro en: Sep 2011
Reputación:
0
orale, la vere entonces en netflix
Mensajes: 369
Temas: 10
Registro en: Aug 2005
Reputación:
1
Creo que un factor determinante para las bajas ventas en R4, fue que no incluyeron el doblaje. Quien sabe si saldrán más temporadas, porque esta serie si valía la pena.
Mensajes: 4,178
Temas: 84
Registro en: Nov 2007
Reputación:
10
05-10-2013, 01:33 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 05-10-2013, 01:34 PM por cuau_cg.)
Independientemente, al parecer la serie tuvo bajas ventas en Estados Unidos, fue allá donde no salió mas que la 3 primeras, por eso acá tampoco.
Yo también me quedé muy frustrado cuando la primera temporada no trajo doblaje, pero la verdad me eché las 3 temporadas en idioma original y no tienen desperdicio, son BUENÍSIMAS en inglés, sobre todo si sabes inglés, pues muchas bromas no son subtituladas.
Mensajes: 329
Temas: 19
Registro en: Nov 2012
Reputación:
13
Auuu, auuuu.... ojalara la sacaran en blu y con el doblaje latino, fran estaba deli... y no se si la traduccion correspondia con la original pero a mi se me hizo muy bueno el doblaje.
No he querido entrarle a gastar en netflix pero si la calidad visual es muy buena talvez me anime nadamas por esta serie.
|