12-13-2006, 12:09 PM
Si, me fije en ese detalle de los subtitulos sin embargo no comente nada porque supuse que a nadie le interesaria ya que nadie comento nada sobre los errores, pense que nadie la compraria, como sea, creo que esta editora, Dark Sky, esta experimentando con los subtitulos para vender mas llamando la atención del consumidor latino, es por eso supongo que los subtitulos en español estan un poco “desalineados” y algo fuera de contexto y los pusieron como closed caption, esto demuestra que Dark Sky esta, probando y experimentando con los subtitulos, creo que es bueno que mas distribuidoras se interesen en subtitular sus titulos sin embargo ojala que en el futuro tengan mas cuidado al hacerlo