02-13-2007, 03:26 PM
el Fer escribió:vale mucho la pena...Pues más les vale haber dejado el doblaje original en esta reedición, porque entonces no habría valido la pena nada.
según leí por ahi, si tenían broncas con el doblaje, quesque los familiares de Tintán estaban pidiendo lana; pero según eso todo se arregló y el doblaje (para mi la mejor parte de esta película) se pudo salvar...
y es que como dice Fer, el doblaje es tremendamente bueno... Tintan, Pelayo, el doblaje españolado de los buitres, la del simio rey... todas las voces son excelentes!
la edición masterizada de la dama y el vagabundo aún no me he decidido por adquirirla, pero está sin ninguna duda que la compraré :wink:
"The Lace"