05-13-2010, 05:17 PM
I Flores escribió:La verdad no tengo que dar explicaciones, pero en fin. Yo entiendo y leo el ingles al 100%, y la razon por la cual yo requiero de subtitulos es por que tenemos mi esposa y yo un bebe de 6 meses de nacido y otro de 3 años, que duermen en el cuarto contiguo al cuarto de TV. Por el tiempo libre con el que contamos, solamente podemos ver peliculas una vez que los niños se hayan dormido, y si tenemos que poner la TV a un volumen SUFICIENTE para entender los dialogos mundanos, cada vez que haya una explosion, balacera, incremento en la musica o en el audio de fondo (aviones, motores, etc) tendriamos un par de niños despiertos en nuestras manos. Asi como el hecho que tengo unas bocinas 5.1 logitech que son de control manual, no se modulan con el control de TV, asi que cada vez que hay cambios drasticos en el audio no voy a estar parandome constantemente para bajarle y subirle manualmente a la bocina.
Y como SIEMPRE utilizamos el close caption en Ingles, para no tener que subir el volumen tanto, el hecho que tengamos que adaptarnos a unos subtitulos en español MALISIMOS que te dicen la mitad de lo que estan diciendo en pantalla, es suficiente para molestarnos.
Si es asi con los Blus de Zima, no volvere a rentar ninguno.
Como te puedes dar cuenta, mi razon dista mucho de ser snob o ridicula.
Pues me sigue pareciendo una excusa bastante esnob. Por cierto los subs suelen ser igual en cualquier idioma, dejan detalles fuera, sobre todo en películas con mucho diálogo porque la gente [la mayoria) no puede leer tan rápido. Aun así siempre son preferibles a un doblaje, al menos para los cinéfilos de verdad.
Creeme que los subtitulajes de peliculas extranjeras hechas por los estudios gabachos son PEORES! (Con excepcion de Criterion, Kino, Image, etc. que se esmeran mucho en ese departamento).
Te sugiero entonces que compres el BD gringo o britanico o que aprendas a convivir con los "horrorosos" subtitulos en el "horroroso" español, God forbid!
Por cierto como las pistas de Zima casi siempre son en estereo con un rango dinamico muy limitado, bien podrias escuchar la pelicula con las bocinas de la tele, la verdad no te perderías de mucho y asi escucharías a Antonio Banderas O Catherine Zeta-Jones hablando en su perfecto "inglés oxfordiano" sin despertar a nadie.
Otra opción es que las traten de ver mas tempranito; que te compres un receptor A/V que incluya modos de audicion nocturnos; o que hagas el cuarto a prueba de ruido. O mejor aun, que hagas lo que dijiste, nunca rentes un BD de Zima (ni de Quality ni de OnScreen, y fijate en los de Videomax). Eso o quejate a la Concacaf. :wink: