07-05-2010, 09:21 PM
En el caso particular de las películas de de esta colección, que el doblaje no sea el mejor no afecta mi decisión de compra, pues desde siempre he preferido ver las películas en japonés con subtítulos. Sin embargo, a veces se antoja escucharlas en español para poder enfocarse en disfrutar el aspecto visual de las mismas y ahí es donde se da uno cuenta de que si bien el doblaje no es excelente, tampoco es para rasgarse las vestiduras.
Digo, después de tantos años de comprar anime importado y que unicamente tenía doblaje en inglés, el esfuerzo de Zima se agradece. Si quieren que mejore su doblaje, manden sus mensajes pero sean amables. Si se ponen en un plan de que si no es el mejor doblaje no quieren nada, eso es justamente lo que podemos obtener: que la colección se cancele y ya no editen más títulos. Sólo recuerden que doblar una película no es nada barato y además a veces hasta el guión a utilizar puede estar sujeto a licencias que a veces simplemente no se pueden obtener.
Saludos
Digo, después de tantos años de comprar anime importado y que unicamente tenía doblaje en inglés, el esfuerzo de Zima se agradece. Si quieren que mejore su doblaje, manden sus mensajes pero sean amables. Si se ponen en un plan de que si no es el mejor doblaje no quieren nada, eso es justamente lo que podemos obtener: que la colección se cancele y ya no editen más títulos. Sólo recuerden que doblar una película no es nada barato y además a veces hasta el guión a utilizar puede estar sujeto a licencias que a veces simplemente no se pueden obtener.
Saludos