08-27-2010, 03:47 AM
octavio escribió:taringuero1 escribió:Amigo te doy toda la razon, a mi me paso eso que dices con el Blu-Ray de "V for Vendetta" y con el DVD de "La Mision" (The Mission (1986)) y lo peor es que en el de "La Mision" igual en la caja dice claramente doblaje al español (pero no dice que es europeo) y por cierto en el Blu-Ray de "V for Vendetta" si viene diferenciado Frances parisino y doblado en Quebec, en cambio en el español solo dice Dolby Digital 5.1 y no dice que es castellano de España. Las de Volver al Futuro si venian en español mexicano (o latino).No entiendo cómo es que el simple hecho de incluir un "doblaje" hace que la versión "PIRATA" sea mejor que el Blu-ray :wink: Si fuera una película para niños, quizás, pero no en este caso.
Lo bueno es que tanto esta de Danza con Lobos como la de Los Intocables las puedes conseguir en DVD con español latino en la web. Es lamentable que los piratas saquen mejores ediciones y les importe mas el publico latinoamericano que a las casas productoras.
No estoy comparando la edicion pirata con el Blu-Ray sino con el DVD.