10-14-2003, 02:49 PM
Pues como lo leen, no entiendo a los Directivos o lo que sean que dirigen a la filial mexicana de este Estudio y me explico a continuacion:
En un principio y por allá del lejano 1999 si mal no recuerdo, si no me corrigen, Warner lanzo sús primeros títulos de Region 4, los cuales eran identicos a los de Region 1, sin tener ningun valor adicional que pudiera ser el doblaje al español, hasta ahí todo bien y dandonos buenos títulos y respetando las caracteristicas en la mayoría de ellos.
Hubo títulos como el Gigante de Hierro que traían los dos formatos wide y full, mas doblaje y subtítulos en español, mencion aparte fue Space Jam que en Region 1 solo fue full y aquí lanzaron el snaper wide y full.
Despues vinieron los problemas con ediciones solo en full cuando en Region 1 traían ambas versiones, casos concretos El Jardín Secreto y Batman La Mascara del Fantasma, de esta ultima me quiero referir.
Yo la compre en su momento por que de las peliculas que han sacado de Batman la Serie Animada es la mejor, según mi humilde opinion, como en Region 1 no incluía nada en español y el doblaje es excelente, la compre de Region 4, cual sería mi sorpresa que solo incluía la version full cuando como ya lo puse antes, en Region 1 traia las versiones wide y full, y la verdad en su momento cuando la compre no repare en eso hasta que llegue a mi casa y como comprenderan me dí una buena calentada por lo mismo.
Bueno, el caso es que vengo del Mix Up por que ando buscando la de Matrix Reloaded y en la seccion de Animacion veo este título de Batman la Mascara del Fantasma en una caja amaray, ya no en la snap case antigua, por curiosidad agarre la caja y veo en la contraportada "Version original y modificada", dije yo, a poco se dignaron a sacar una nueva edicion full y wide?, leo mas a detalle y cual es mi desencanto que solo trae audio y subtitulos en ingles y frances, o sea que solo hicieron Region 4, la version de Region 1, yo no entiendo por que hacen estas cosas, si ya iban a lanzar una nueva version, la hubieran lanzado con doblaje y subtitulos en español, no?
Que caso tiene lanzar un producto así que seguramente ya no va a vender y menos por que es un resurtimiento de un título anterior.
Cada día entiendo menos a esta gente.
En un principio y por allá del lejano 1999 si mal no recuerdo, si no me corrigen, Warner lanzo sús primeros títulos de Region 4, los cuales eran identicos a los de Region 1, sin tener ningun valor adicional que pudiera ser el doblaje al español, hasta ahí todo bien y dandonos buenos títulos y respetando las caracteristicas en la mayoría de ellos.
Hubo títulos como el Gigante de Hierro que traían los dos formatos wide y full, mas doblaje y subtítulos en español, mencion aparte fue Space Jam que en Region 1 solo fue full y aquí lanzaron el snaper wide y full.
Despues vinieron los problemas con ediciones solo en full cuando en Region 1 traían ambas versiones, casos concretos El Jardín Secreto y Batman La Mascara del Fantasma, de esta ultima me quiero referir.
Yo la compre en su momento por que de las peliculas que han sacado de Batman la Serie Animada es la mejor, según mi humilde opinion, como en Region 1 no incluía nada en español y el doblaje es excelente, la compre de Region 4, cual sería mi sorpresa que solo incluía la version full cuando como ya lo puse antes, en Region 1 traia las versiones wide y full, y la verdad en su momento cuando la compre no repare en eso hasta que llegue a mi casa y como comprenderan me dí una buena calentada por lo mismo.
Bueno, el caso es que vengo del Mix Up por que ando buscando la de Matrix Reloaded y en la seccion de Animacion veo este título de Batman la Mascara del Fantasma en una caja amaray, ya no en la snap case antigua, por curiosidad agarre la caja y veo en la contraportada "Version original y modificada", dije yo, a poco se dignaron a sacar una nueva edicion full y wide?, leo mas a detalle y cual es mi desencanto que solo trae audio y subtitulos en ingles y frances, o sea que solo hicieron Region 4, la version de Region 1, yo no entiendo por que hacen estas cosas, si ya iban a lanzar una nueva version, la hubieran lanzado con doblaje y subtitulos en español, no?
Que caso tiene lanzar un producto así que seguramente ya no va a vender y menos por que es un resurtimiento de un título anterior.
Cada día entiendo menos a esta gente.
Saludos desde Cuautitlán Izcalli, la provincia mas cercana a DF Ichtlán Suidad del Humo Eterno.