03-07-2013, 01:00 AM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 03-07-2013, 05:49 PM por el Fer.)
(03-07-2013, 12:11 AM)geobrush escribió: Hoy pude ver este blu y me sorpendió que traiga el doblaje original de antaño. ¿Si esta movie o Alicia en el Pais de las Maravillas lo trae porqué algunas otras clásicas como Blancanives o la Dama y el Vagabundo no lo tienen? Si sacan los blus de La Noche de las Narices Frias (101 dalmatas) o Robin Hood sin el doblaje original si lo mando a "chiflar a su mauser".
Saludos
pues en resumen, ahí te va la historia:
'La Dama y el Vagabundo' fué redoblada en todos los idiomas por una demanda que puso su voz original en inglés, curiosamente en inglés no fué redoblada, porque al parecer Disney si le pagó las regalías a la actriz. Luego, Evangelina Elizondo (voz original de Cenicienta en español) se quiso poner viva y cobrar regalías también por 'Cenicienta' y convenció a Lupita Perez Arias (voz de Blanca Nieves y la princesa Aurora en 'La Bella Durmiente') para que hiciese lo mismo pero ambas se la pelaron porque Disney latino en lugar de pagarles un solo centavo redobló las películas. Por poco y nos redoblaban tambien 'El Libro de la Selva' y 'Los Aristogatos' (ambas con la voz de Tintán) pero Disney parece que llegó a un acuerdo con los familiares del artista. Peter Pan, Alicia, y otros de los clásicos no tienen ese problema, por eso permanecen intactos. Robin Hood y los Dálmatas también vendrán bien no te preocupes.