11-16-2004, 02:52 PM
Yo creo que no debemos generalizar, yo como la mayoría de ustedes prefiero el idioma original de una película, sin embargo hay algunos casos en donde el doblaje es de alta calidad y te ayuda a ver los detalles, ejemplos:
Star Wars Episodio II y El Retorno del Rey, estas películas despues de verlas en el cine en ingles y con subtitulos, cuando compré el DVD las chequé en español y este me sorprendío de grata manera y pude poner atención a ciertos detalles que me pasaron de largo en el cine.
Lo que si estoy 100% de acuerdo es el de fomentar la lectura y la comprensión del idioma inglés en nuestros hijos, es por su propio bien.
Star Wars Episodio II y El Retorno del Rey, estas películas despues de verlas en el cine en ingles y con subtitulos, cuando compré el DVD las chequé en español y este me sorprendío de grata manera y pude poner atención a ciertos detalles que me pasaron de largo en el cine.
Lo que si estoy 100% de acuerdo es el de fomentar la lectura y la comprensión del idioma inglés en nuestros hijos, es por su propio bien.
Saludos desde Cuautitlán Izcalli, la provincia mas cercana a DF Ichtlán Suidad del Humo Eterno.