12-07-2004, 03:27 PM
Precisamente esa era la palabra que yo buscaba al mencionar el doblaje en castellano de estas ediciones, como dice Miguel le dan un toque más ÉPICO, y como ya he dicho antes, en mi opinión me recuerdan más los diálogos en castellano, a lo leido en los libros a comparación con el doblaje de AL, el cual con algunas que otros cambios de traducción también lo considero un buen doblaje 8)
Me desilusiona que el DTS vuelva a ser Castellano en R2 :cry: , pero no importa ya que me hare de ambas ediciones DTS en Inglés en R1 (Gift Set) y DTS en Castellano R2 (Extendida) 8) , pero al menos para esta R2 me esperare a Enero a ver que onda con las rebajas :wink:
PD:
QUEREMOS MÁS EMOTICONS.
Me desilusiona que el DTS vuelva a ser Castellano en R2 :cry: , pero no importa ya que me hare de ambas ediciones DTS en Inglés en R1 (Gift Set) y DTS en Castellano R2 (Extendida) 8) , pero al menos para esta R2 me esperare a Enero a ver que onda con las rebajas :wink:
PD:
QUEREMOS MÁS EMOTICONS.