08-21-2005, 07:37 PM
Yo prefiero el Doblaje en español, claro siempre y cuando éste sea bueno.
La mayoría de los últimos doblajes de Fox para DVD son pésimos esos no me gustan nada y ahí si prefiero ver los subtitulos; porque se hacen en una empresa de Cuernavaca que les trabaja muy barato (algo así como 20 centavos por frase/loop). Mientras que los estrenos de Fox para cine (como X-men 2, Liga Extraordinaria, El dia despues de Mañana, Star Wars ep. I, II, III; Daredevil, Los Cuatro Fantasticos, etc.) tienen muy buenos doblajes, seguramente han notado la diferencia, estos doblajes se hacen en el DF por Prime Dubb México, con voces conocidas y mayor calidad.
Cuando el doblaje es bueno veo la película en español, generalmente sólo compro títulos que incluyan doblaje y en muchos casos es mucho mejor la versión doblada que la original (se que muchos estarán en contra) como en "No es otra tonta película americana", que es muy divertida en español.
La mayoría de los últimos doblajes de Fox para DVD son pésimos esos no me gustan nada y ahí si prefiero ver los subtitulos; porque se hacen en una empresa de Cuernavaca que les trabaja muy barato (algo así como 20 centavos por frase/loop). Mientras que los estrenos de Fox para cine (como X-men 2, Liga Extraordinaria, El dia despues de Mañana, Star Wars ep. I, II, III; Daredevil, Los Cuatro Fantasticos, etc.) tienen muy buenos doblajes, seguramente han notado la diferencia, estos doblajes se hacen en el DF por Prime Dubb México, con voces conocidas y mayor calidad.
Cuando el doblaje es bueno veo la película en español, generalmente sólo compro títulos que incluyan doblaje y en muchos casos es mucho mejor la versión doblada que la original (se que muchos estarán en contra) como en "No es otra tonta película americana", que es muy divertida en español.