08-24-2005, 03:24 PM
a mi me molesta que vengan dobladas en ver de subtituladas, como la de Moulin Rouge que me deshice de ella, x que era nefasto, tb me deshice de Red Dragon y lo bueno que la de The Good Son si trae su audio original, pensaba que no.
Eso de la nostalgia x los doblajes de como la escuchaste la primera vez, pues naaaah, yo prefiero mil veces ver la peli en su idioma original, incluyendo las caricaturas o animaciones. (excepto scooby doo, south park y ese tipo)
Eso de la nostalgia x los doblajes de como la escuchaste la primera vez, pues naaaah, yo prefiero mil veces ver la peli en su idioma original, incluyendo las caricaturas o animaciones. (excepto scooby doo, south park y ese tipo)