Calificación:
  • 7 voto(s) - 3.14 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Para no quemarse. Blu ray Region A Con doblaje de españa
Cuando MGM, FOX o Paramount lanza BDs, prácticamente siempre llevan doblaje latino para región A y salvo raras excepciones, casi siempre llevan el doblaje original ¿y porqué? Porqué han sido siempre las compañías "dueñas" de esas películas y todo lo referente a doblajes y distribución en cines, tv, dvd/bds ha corrido siempre a cargo de la misma compañía.

Warner también lanza ahora más que nunca películas de catálogo en BD con doblaje latino y la mayoría de las veces es el original, lo único malo es eso, que cuando redistribuye pelis de otra compañía no suele incluir el doblaje latino porque éste no fue para cine, sino para tv, y al no ser la compañía original de la peli, no se hace con el doblaje latino si ésta es anterior a los 90. Por eso los doblajes europeos nunca faltan, porque son doblajes de cine que se consiguen más facilmente que un doblaje de tv hecho en los 50 o 60. Sin embargo, aún así hay casos como el de Poltergeist, de la MGM, que fue editada por Warner en dvd hace años y recientemente en BD y lleva el doblaje original, hay más casos como éste, sólo que ahora no recuerdo.

Universal no incluye por lo general doblaje latino u otro que no sea francés cuando se edita en EE.UU. Los doblajes latinos junto con otros sólo son incluídos en las ediciones europeas que son las que luego llegan a Latinoamérica.

Sony.......me reservaré gran parte de mis comentarios, sólo puedo decir que es la peor compañía actualmente en cuanto a doblajes, el anticristo del buen doblaje: se ha dedicado a redoblar películas míticas como Hombres de negro, Jumanji, Karate Kid, Laberinto, Silverado, vamos, casi todas las que veas actualmente en BD llevan un penosísimo redoblaje hecho en Argentina que no tiene comparación con los doblajes originales hechos en México décadas pasadas como el de Kramer contra Kramer o Taxi Driver. Lo curioso es que antes en todas sus ediciones en dvd prácticamente siempre incluyó los doblajes originales de México. Lo de Sony es una vergüenza, un insulto para los consumidores que ya estaban acostumbrados a cierta calidad que antes ofrecían.
Responder


Mensajes en este tema
Re: Para no quemarse. Blu ray Region A Con doblaje de españa - por hordak - 06-03-2011, 09:28 AM

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 2 invitado(s)