Calificación:
  • 1 voto(s) - 5 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Catálogo de Studio Ghibli en México
Gratamente este mes tuvimos dos películas, “Cuentos de Terramar” y hoy “Porco Rosso” por segunda vez en México, si es que contamos el anterior doblaje hecho por HBO hace algunos años atrás.
[Imagen: 001.jpg]

Lo primero que vemos es la portada del DVD, con uno de las típicas portadas de Porco Rosso, y al reverso encontramos una sinopsis que en mi opinión queda un poco mal que el texto esté dividido para no cortar la cola del avión de Porco, pero una buena portada al fin y al cabo.

[Imagen: 002.jpg]
[Imagen: 003.jpg]

Al reproducir el DVD vemos un menú musicalizado con el tema final de Porco Rosso, y una pequeña animación en la que se ve Porco volando en su avión por la pantalla. Esté DVD contiene la clásica galería de fotos como extra, pero a excepción de eso no hay ningún extra, ni siquiera un trailer. La película está doblada al español y contiene el audio original en japonés, estando las dos pistas en 2.0.

[Imagen: 002.jpg]

La calidad del video es muy buena, en una TV normal se ve de maravilla y revive la clásica historia del cerdo volador, aunque en la compu se ve un poco pixeleada, como todas las demás.

[Imagen: 005.jpg]

En cuanto al Doblaje de la película, creo que Zima no hizo un trabaja tan malo como en anteriores trabajos, Sin embargo algunas voces tienden a ser muy rígidas y sin mucha expresión, casi como si estuvieran leyendo y algunas otras parecen haber sido hecha a la carrera, como la de algunos personajes secundarios. Yo le daría en cuanto a calificación como un 7 o un 8, casi lo mismo que Nausicaa. Cabe destacar que este es el único DVD de Zima que no contiene más que un error en el doblaje, al menos refiriéndonos al feo error en el que algunos diálogos no estaban doblados y se veía moverse la boca sin escuchar salir ningún sonido de los personajes, sólo hubo un error de esos.

[Imagen: 006.jpg]

-La voz de Porco Rosso en un principio no me agrado mucho, aunque eventualmente te vas acostumbrando y podría decir que no es tan mala, Sin embargo siento que suena algo mecanizado en algunas partes y sin mucho sentimiento.

-La voz de Gina es muy buena, al menos a mi parecer y creo que ya la he escuchado en algún lugar, sin embargo también actúa un poco mecanizada y en algunas partes se escucha como si estuviera leyendo.

-La voz del Pirata principal o líder no me agrado, suena muy falsa y muy forzada, no creo que haya sido la voz más adecuada para el.

-Maestro Piccolo, esa voz se me hizo conocida y si no es perfecta mantuvo una buena interpretación.

-Fio Piccolo, al principio me pareció muy rígida su voz y sin mucho sentimiento, además de que cuando formulaba preguntas parecía que daba afirmaciones. Después hace una buena interpretación aunque siento que algo le faltó.

-Donald Curtis, es una buena voz, aunque en momentos creo que no queda para el personaje, que mantiene una buena interpretación aunque creo que pudieron haber buscado otra voz para el.

[Imagen: 007.jpg]

En conclusión es un DVD que deben comprar, con una buena calidad de video, un medio buen doblaje además de una muy buena película. Sigo pensando que el doblaje de “Cuantos de Terramar” por Quality Films es mucho mejor a los doblajes que Zima nos ha traído, que en la mayoría de los casos son doblajes mediocres o medio mediocres, con algunas malas interpretaciones, con errores técnicos y con una mala selección de actores, que puede hablarnos de un doblaje barato y mal hecho. Es una lastima que Zima que es la encargada de editar casi todo el catalogo no pueda traernos las películas con excelentes doblajes siendo que Quality Films sólo nos trajo una y realizo un estupendo trabajo, o al menos mejor que Zima.

[Imagen: 008.jpg]

El siguiente lanzamiento es “El Viaje de Chihiro”, película que terminara con las películas de Miyazaki y darán inicio a las películas de los distintos directores de Studio Ghibli. Esperemos y “El viaje de Chihiro” conserve el doblaje traído por Universal hace unos años, ya que no creo que vayan incluir el doblaje mexicano que casi nadie a escuchado, que si Zima hizo uno nuevo estoy casi seguro que será malo.

[Imagen: 009.jpg]
[Imagen: 010.jpg]

PD: Aquí un Video comparativo del Nuevo doblaje de Porco Rosso con el Viejo de HBO, para que saquen sus conclusiones.
http://www.youtube.com/watch?v=ANuIoNe41Ck
Responder
Marco, muchas gracias por el review y el video de Porco Rosso!!

Esta si traia slipcover???
Responder
Oh oh, eso que veo en la ultima captura es ghosting?
La voz de gina como lo dije en youtube, no me convecio mucho pero tendria que ver la pelicula para dar mi juicio completo.
Y con un carajo que todavia no compro ni kiki ni gedo senki y ahora esta, me las comprare en navidad mejor XD y si tienen slipcover pues ya es un bonus
Responder
bloddy escribió:Oh oh, eso que veo en la ultima captura es ghosting?
La voz de gina como lo dije en youtube, no me convecio mucho pero tendria que ver la pelicula para dar mi juicio completo.
Y con un carajo que todavia no compro ni kiki ni gedo senki y ahora esta, me las comprare en navidad mejor XD y si tienen slipcover pues ya es un bonus

Todos los dvds se ven con ghosting en las computadoras, ese es un efecto que desaparece en las televisiones y que es INEVITABLE en los dvds, gracias a Dios existe el blu-ray.
Responder
Si,e sta si trae Slipcover, muy bonito por cierto, la de Cuentos de Terramar no aunque era de esperarse, ahora a ver que tonteria hace Zima con Chihiro, saludos.
Responder
:o :o :o :o
Aqui en nuevo leon, estaba viendo el telediario hace unos minutos y en la seccion espectaculos estaban hablaba de Alicia Villarreal y de la muerte de su hermano.(que eso fue hace mucho pero lo estaban haciendo una misa)
Y a que no adivinan que cancion se oyo de fondo:

Yo me quede con cara de :o
Responder
Alguien que se ofrezca a pasar un fragmentos de Cuentos de Terramar del DVD de Quality para sacar los nombres de los actores.

Cruz Cruz, que lo mate una avestruz el que tome referencias de Wikipedia! Tongue
Responder
Yo lo puedo ripear el fin de semana, si se me hacen voces conocidas pero no las reconozco.

Slip:
[Imagen: 5076166973_a75aeb298e_z.jpg]
Responder
http://www.youtube.com/watch?v=-VacYFnWiec

Aquí esta el video con varios fragmentos de la pelicula para que escuchen las voces de doblaje de Cuentos de Terramar, saludos.
Responder
Efectivamente, el doblaje es de Mèxico. Esto es lo poco que un compañero, FOX Reloaded y yo pudimos sacar. Muchas de las voces que aparecen los he visto en insertos o ambientes de otras pelìculas. Definitivamente si hay cierta mejoria con respecto a los doblajes de Zima. Este esta muchisimo mas cuidado. Gracias por pasar el video Marco-Rosi.

http://doblaje.wikia.com/wiki/Cuentos_de_Terramar
Responder
La voz del viejito del principio de la pelicula y tu video marco, me suena a la del oloroso pete de toy story 2.
Seran alucinaciones mias.
Responder
Amigo bloddy se tratan de actores de voz diferentes. El actor que realizó el doblaje de El Oloroso Pete se llama Gabriel Pingarrón, y el que interpreta al viejo Raíz en Cuentos de Terramar es César Arias. Y también concuerdo en que este doblaje es muy superior a los que ha realizado Zima, lo que podría confirmar en cierto modo que esta última se ahorro tiempo y sobre todo dinero para sacar las películas sin muchos contratiempos.

Por cierto marco-rosi, ¿habría alguna forma para que pudieras proporcionarnos las películas de Nausicaa y Porco Rosso con los doblajes que tienen en tus videos? Me gustaría tener ambas películas con dichos audios ya que están muy bien realizados y vale la pena disfrutar de estas películas con un doblaje de calidad.
Responder
Anda, si es cierto XD
Las voces me parecieron algo parecidas pero al leer filmografias me di cuenta de lo equivocado que estaba XD
Ese es el problema de que una compañia no de la informacion de doblajes.
Y tambien pienso que si Zima, hubiera hecho los doblajes antes de hacer una pelicula y no hacer todos los doblajes al mismo tiempo , y darse un poquito de tiempo, los doblajes serian mas que buenos.
Es como lo que hizo Aurum en españa, a los doblajes que hacian en sus peliculas lo hacian, y luego daban una fecha de estrenos, y es generalmente ahi cuando si una pelicula ya tiene doblaje , no tarda en salir, pero como habia dicho, ningun doblaje latino de Ghibli habia salido en formato casero, solo lo hizo kiki ( la version de disney ) y El viaje de Chihiro, que esperemos tenga el doblaje argentino, que yo creo que sera mas facil de conseguir los derechos.
Responder
Y alguien sabe si Kiki, Porco y Terramar estan disponibles en Liverpool, la verdad ya no me interesa el slipcover, pero voy muy retrasado con los lanzamientos y tal vez vaya hoy
Responder
La de Kiki si la he visto en Liverpool, he visto que si las tienen pero no todas ni en todas las sucursales.
Responder
bloddy escribió:Anda, si es cierto XD
Las voces me parecieron algo parecidas pero al leer filmografias me di cuenta de lo equivocado que estaba XD
Ese es el problema de que una compañia no de la informacion de doblajes.
.

A compañias como Zima no les interesan los doblajes. Si fuera por ellos seguro el DVD tendria japones e inglès; en ese aspecto los doblajes que han hecho Zima son tan pedestres como los de Sony, experta en doblaje mierderos.

Los doblajes se hacen simultaneamente porque asi se ahorran costos, y asi pueden tener a todos los actores al mismo tiempo en el estudio, y no estar llameles y llameles a cada rato.
Responder
Perdon, alguien sabe donde puedo conseguir la de porco rosso con slip en el DF?
Responder
Para los que vivan en Tuxtla Gutierrez, en el mixup de plaza cristal o boulevard como le quieran llamar, todavia esta la de el castillo en el aire y la de Nausicaä (creo) con slip y en sanborns hay varias de Kiki con cajita y las tienen en oferta a $89 pesos, ayer fui y compre la de kiki, el secreto de la sirenita, el castillo y la de porco rosso, solo me falta la de mi vecino totoro.

Si alguien llegará a saber donde la puedo conseguir que avise.
Responder
Pues ya compre ayer en liverpool Kiki y Porco sin Slip.
Tengo esperanza de que se puedan comprar el slip por separado despues.
Y por cierto
[Imagen: MIYAZAKI%20ML(1).gif]
Responder
Muchas gracias ya la consegui en el Mixup de insurgentes, tienen varias con slip (de porco rosso), ojo en el de centro medico y en el de bellas artes no.
Responder
Hola mi nombre es Israel y m eh interesado por todo lo que platican aqui dejenme decirles que io tengo toda la coleccion de Ghibli editada x zima hasta ahora, con los mismo detalles que ya han comentado aqui, inconformidad en los doblajes, mi dvd de "KIKI" sin coverslip, aun no tengo el blu ray de Ponyo y pues tengo afortunadamente la primera edicion de el castillo de cagliostro azul con slipcover y ambas versiones del castillo vagabundo con uno y dos discos, tambien recientemente en salto del agua adquiri el viaje de chihiro en dvd edicion de universal (suerte) ya q tengo entendido esta version es rarisima, ando buscando el regreso del gato editada x videomax esperando encontrala y pues bueno espero poder ayudarlos e intercambiar dudas y comentarios aqui en el foro, dejenme decirles que eh hecho una peticion formal a zima sobre los slipcovers faltantes y tambien eh hecho una peticion formal a videomax sobre una reedistribucion del regreso del gato, estare informandoles cuando m respondan y bueno ps aqui seguimos esperanzados en q zima se superara y mostrara algo bueno pronto

saludos y espero pronto compartamos fotos sobre la coleccion para nutrirnos y compartir

Responder
bienvenido Israel.... siempre es un gusto tener un amante de Ghibli, pero sobre todo.. del buen cine de animacion....
Responder
Smile MUXAS GRAXIAS

Responder
Bienvenido Israel, fijate que yo compré la del Regreso del Gato (basicamente solo por tenerla, pues la edición es asquerosa) en Aurrera en un paquete que trae 2 películas en 1 disco flipper. Yo la quería sola pero no la encuentro así que eso es mejor que nada.
Volviendo a la edición, de entrada la portada es HORRIBLE. Es fullscreen y encima solo trae doblaje en español (o creo que trae japonés pero sin subtítulos!!)

Esperemos que Videomax se "avive" como le hizo Quality y aprovechar que ya tienen esa película en su catálogo pero esta vez sacarla BIEN, en Widescreen, subtítulos en español, con doblaje (que por cierto es muy bueno), si se puede extras, y de pasada con SLIPCOVER de esos que tienen la franjita gris que dice "EDICIÓN ESPECIAL". Que le metan en grande el logo de Studio Ghibli y le pongan: Del estudio que te trajo EL VIAJE DE CHIHIRO o algo así. Creo yo que vendería bastante bien porque a Zima le está yendo muy bien, Porco Rosso ya entró al Top Ten. Tongue
Responder
pues tienez toda la razon a mi si m gustaria una edicion asi de "el regreso del gato", ya q supongo io q videomax aun tene los derechos y es por eso q zima no tiene esa pelicula en su catalogo, espero io q videomax tenga los derechos de la tumba de las luciernagas ya q el doblaje de terramar m gusto mas que los de zima, ademas creo q zima no tene los derechos de stas pelis por q no veo otra razon el por q no sten incluidas en la coleccion, me gustaria q disney o alguna otra casa distribuidora se animara a sacar la coleccion completa en cajas de esa q parecen lata edicion especialcon bloket o algo asi y todas las pelis con alguna franja distintiva, ya q no m gusta tener todas de chile mole y manteca, unas de zima otras de quality y todas diferentes y para variar las de zima algunas sin slipcover en fin algun dia ojala se haga, oies solo por curiosidad en que aurrera abtuviste tu dvd del regreso del gato y hace cuanto tiempo es q tu coment ya lo habia visto antes y en los aurrera q eh ido eh buscado en los votaderos q tenen montañas y montañas de dvd´s y jamas la eh visto pronto subire unos videos respecto a estos dvd´s de ghibli io les aviso pa q los vean y x cierto m encontre con un dvd q dice tener toda la coleccion de ghibli hasta ponyo pero se m hace extraño q quepan tantas pelis en pokos discos y lo mas xtraño el precio tan bajo por tantas pelis q opinan les dejo el link obvio las pelis stan en japones e ingles con sub pero nada de español ni doblaje ni sub veanlo y m dicen q tal

http://articulo.mercadolibre.com.mx/MLM ... -4-dvd-_JM

http://articulo.mercadolibre.com.mx/MLM ... gratis-_JM

Responder
cuau_cg escribió:Bienvenido Israel, fijate que yo compré la del Regreso del Gato (basicamente solo por tenerla, pues la edición es asquerosa) en Aurrera en un paquete que trae 2 películas en 1 disco flipper. Yo la quería sola pero no la encuentro así que eso es mejor que nada.
Volviendo a la edición, de entrada la portada es HORRIBLE. Es fullscreen y encima solo trae doblaje en español (o creo que trae japonés pero sin subtítulos!!)

Esperemos que Videomax se "avive" como le hizo Quality y aprovechar que ya tienen esa película en su catálogo pero esta vez sacarla BIEN, en Widescreen, subtítulos en español, con doblaje (que por cierto es muy bueno), si se puede extras, y de pasada con SLIPCOVER de esos que tienen la franjita gris que dice "EDICIÓN ESPECIAL". Que le metan en grande el logo de Studio Ghibli y le pongan: Del estudio que te trajo EL VIAJE DE CHIHIRO o algo así. Creo yo que vendería bastante bien porque a Zima le está yendo muy bien, Porco Rosso ya entró al Top Ten. Tongue

Quality tendria que hacer su propio doblaje. O es una o es otra. Si incluyen doblaje sera uno hecho por ellos. Videomax hizo su doblaje unicamente para sus ediciones.
Responder
Ryko escribió:
cuau_cg escribió:Bienvenido Israel, fijate que yo compré la del Regreso del Gato (basicamente solo por tenerla, pues la edición es asquerosa) en Aurrera en un paquete que trae 2 películas en 1 disco flipper. Yo la quería sola pero no la encuentro así que eso es mejor que nada.
Volviendo a la edición, de entrada la portada es HORRIBLE. Es fullscreen y encima solo trae doblaje en español (o creo que trae japonés pero sin subtítulos!!)

Esperemos que Videomax se "avive" como le hizo Quality y aprovechar que ya tienen esa película en su catálogo pero esta vez sacarla BIEN, en Widescreen, subtítulos en español, con doblaje (que por cierto es muy bueno), si se puede extras, y de pasada con SLIPCOVER de esos que tienen la franjita gris que dice "EDICIÓN ESPECIAL". Que le metan en grande el logo de Studio Ghibli y le pongan: Del estudio que te trajo EL VIAJE DE CHIHIRO o algo así. Creo yo que vendería bastante bien porque a Zima le está yendo muy bien, Porco Rosso ya entró al Top Ten. Tongue

Quality tendria que hacer su propio doblaje. O es una o es otra. Si incluyen doblaje sera uno hecho por ellos. Videomax hizo su doblaje unicamente para sus ediciones.

No, yo me refería a que Videomax la sacara de nuevo, así como Quality que ya la tenia en su catálogo pero no la había sacado por desconfianza supongo.
Responder
A los que ya han visto Porco Rosso doblada me podran dar la razon diciendo que este es el mejor doblaje que Zima ha hecho.
Y hablando de colecciones disparejas
pues yo tengo todas las de zima, 2 sin slipcover, y otras 2 tampoco pero con las portadas diferentes(cagliostro, vgababundo)
No me molestaria ver el logo de videomax o quality , siempre y cuando tenga el logo de Ghibli.
Responder
Pues el doblaje de Porco rosso se me hizo bueno la voz de el estadounidense se me hizo la adecuadaasi como la voz de Gina, aunq tambien siento q el de Totoro y Nausicaa son buenos, el peor de todos para mi es el de Kiki con unos errores terribles para para Jiji ya q en varias ocasiones habla y no se oye nada y es molesto, al igual q el doblaje de Laputa se m hace mala la voz de Dola en fin ojala q Zima se anime a sacar de nuevo la coleccion en ediciones especiales y un mejor doblaje ya q supongo q tendra los derechos de stas pelis x bastante tiempo, y pues ojala q quality tenga los derechos de las demas peliculas ya q su doblaje se m hizo bueno la cancion de Tehru se m hizo fantastica en español y lo mjor es q tambien sta en japones, siento q Zima pudo haber hecho lo mismo con las canciones de las demas pelis en buenas interpretaciones en español y tambien en ingles pero bueno se nota q Zima busca ganar dinero invirtiendo poko

Responder
[Imagen: truex.png]

Se ve megachafota pero lo pongo de todas formas.


Robado de aquí:
http://generacionghibli.blogspot.com/20 ... l#comments

Lo puso en los comments un tal "Trabajador de Zima", lo cito:

Cita:Una Novedad para Mexico, soy el primero en tenerlo, primero tengo que probar la calidad y diseño posiblemente salga en enero 2011 CONFIRMADO por Zima (yo trabajo ahi) si no me creen chequen:

O sea que él apenas lo va a revisar y para mi que es el culpable de los Zimazos Tongue

Probablemente Enero del 2011 (a esperar noticias).

Me hubiera gustado mas la portada del DVD.
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 3 invitado(s)