12-10-2004, 10:40 AM
Gracias por sus comentarios con respecto a los trailer :lol: ,
Y ahora que tocas el tema de los doblajes Smellwing, yo siempre he estado muy orgulloso de los que se hacen aqui en mexico ya que van mas alla de solo traducir las frases al español, pero hay ocaciones donde si los aplican muy mal, por ejemplo, el doblaje al español de la pelicula de "Harry Potter y el Prisionero de Azkaban" tiene muchos errores, traducen "Runas Antiguias" como "Ruinas Antiguas" y se escucha muy claro.
Y ahora que tocas el tema de los doblajes Smellwing, yo siempre he estado muy orgulloso de los que se hacen aqui en mexico ya que van mas alla de solo traducir las frases al español, pero hay ocaciones donde si los aplican muy mal, por ejemplo, el doblaje al español de la pelicula de "Harry Potter y el Prisionero de Azkaban" tiene muchos errores, traducen "Runas Antiguias" como "Ruinas Antiguas" y se escucha muy claro.